Timo Riiho
Päivän humanisti

Timo Riiho

Professori Timo Riiho on tehnyt pitkän uran Pyreneiden niemimaan kielten hyväksi. Hän on yksi taustavaikuttaja sille, että Helsingin yliopistossa voi opiskella espanjan ja portugalin lisäksi katalaania, galegoa ja baskia. Monenlaisiin tilanteisiin voi kielitieteilijä päästä – Riiho on saanut tavata Espanjan kuningasperheen jäseniä ja kääntänyt suurlähetystön pyynnöstä Lordin Hard Rock Hallelujah -biisin sanat espanjaksi.

Timo Riiho

Timo Tapani Riiho
7.10.1950, Kymi

Filosofian maisteri 1975 ja filosofian tohtori 1979 (romaaninen filologia), Helsingin yliopisto

Iberoromaanisten kielten professori 1981-, Helsingin yliopisto

Julkaisut, tutkimusprojektit ja muu tieteellinen toiminta
Tutkimusteemat: kielitiede, iberoromaaniset kielet, historiallis-vertaileva lauseoppi, prepositiot, persoonapronominit.

Palkinnot ja erityissaavutukset
Espanjan kuninkaallisen akatemian ulkomainen kirjeenvaihtajajäsen
Espanjan siviiliansioritarikunnan komentaja
Portugalin Henrik Purjehtijan ritarikunnan suurupseeri
Brasilian Castelo Brancon ritarikunnan komentaja

Tekstit: Timo Riiho ja Riitta-Ilona Hurmerinta (toim.)

Yliopistovuodet syksystä 1969 alkaen ovat olleet hyvin monivaiheisia. Niiden aikana espanjan ja portugalin kielten harrastus on jatkuvasti kasvanut Suomessa. Espanjaa ei enää pidetä eksoottisena kummajaisena, joka se vielä 1970-luvulla monille oli.

Lue lisää