Daniel Juslenius
Päivän humanisti

Daniel Juslenius

Daniel Juslenius oli Kuninkaallisen Turun Akatemian professori ja rehtori sekä Porvoon ja Skaran piispa. Hän kokosi ensimmäisen suomen kielen sanakirjan ja laati katekismuksen käännöksen, jota käytettiin yli vuosisadan ajan. Erityisesti hän kunnostautui suomalaisuuden puolestapuhujana ja aikansa vaikutusvaltaisimpana suomalaisena kirkonmiehenä.

Daniel Juslenius

Daniel Juslenius
10.6.1676, Mietoinen – 17.7.1752 Brunnsbro, Ruotsi

Filosofian (priimus)maisteri 1703, Kuninkaallinen Turun Akatemia
Pappisvihitty 1720, Västerås
Teologian tohtori 1732, Uppsala universitet

Rehtori 1729, Kuninkaallinen Turun Akatemia
Teologian kolmas professori 1727–1728, toinen professori 1728–1734, Kuninkaallinen Turun Akatemia
Pyhien kielten (heprean ja kreikan) professori 1712–1727, Kuninkaallinen Turun Akatemia
Kaunopuheisuuden (latinan) ja runouden lehtori 1715–1722, rehtori 1719, Västeråsin lukio
Filosofisen tiedekunnan apulainen 1705–1712, Kuninkaallinen Turun Akatemia
Konsistorin varasihteeri 1702, Kuninkaallinen Turun Akatemia

Piispa 1744–1752, Skaran hiippakunta
Piispa 1734–1744, Porvoon hiippakunta
Kirkkoherra 1725, Turun suomalainen seurakunta
Papiston edustaja valtiopäivillä 1731, 1734, 1742–1743, 1751–1752

Kunnianosoitukset
Muistomerkki 1952, Mietoinen
Turun yliopiston humanistisen tiedekunnan laitosrakennus ”Juslenia”

Kuva: Svenskt biografiskt lexikon
Tekstit: Tomas Sjöblom

Opiskeltuaan Turun katedraalikoulussa Daniel Juslenius valmistui ylioppilaaksi erinomaisin arvosanoin ja kirjoittautui Turun Kuninkaalliseen Akatemiaan vuonna 1691. Vain kuukautta myöhemmin Jusleniuksen isä menehtyi, jolloin nuori ylioppilas joutui taloudellisiin vaikeuksiin.

Lue lisää