Takaisin

Matthias Akiander

Matthias Akiander (ent. Matti Akkanen)
17.6.1802, Jääski – 2.8.1871, Helsinki

Opintoja filosofisessa tiedekunnassa 1822–1828, Keisarillinen Turun Akatemia
Vihitty papiksi 1848, Porvoon hiippakunta

Venäjän kielen ja kirjallisuuden vt. professori 1837–1843, ylim. professori 1853–1862, professori 1862–1867, Keisarillinen Aleksanterin Yliopisto
Venäjän kielen lehtori 1836–1853, Keisarillinen Aleksanterin Yliopisto

Helsingin koulujen tarkastaja 1855–1870
Venäjän kielen kouluopetuksen valvoja Itä-Suomessa 1853–1863, koko Suomessa 1863–1868
Venäjän kielen opettaja 1832–1841, Helsingin yksityislyseo
Venäjän kielen opettaja 1830–1837, rehtori 1835–1839, Helsingin triviaalikoulu
Venäjän kielen kääntäjä 1825–1830, Turun ja Porin lääninhallitus
Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran perustajajäsen 1831, sihteeri 1838–1839, esimies 1868–1870, tarkastusvaliokunnan jäsen 1833–1862, Historiallisen osakunnan puheenjohtaja 1865–1868

Kunnianosoitukset:
Filosofian kunniatohtori 1860, Keisarillinen Aleksanterin Yliopisto

Kuva: Wikimedia Commons
Tekstit: Tomas Sjöblom

Kirkkohistoriaa ja parempaa suomen kieltä

Venäjän kielen ja kirjallisuuden professori Matthias Akiander teki merkittävän tutkijanuran niin kielimiehenä kuin historioitsijana. Loppututkinnon puutteesta huolimatta hän sai arvostusta akateemisessa maailmassa ja työskenteli suomen kielen edistämiseksi sivistys- ja kirjakielenä.

Akiander laati ensimmäisen oppikirjansa jo vuonna 1831 toimiessaan toista vuotta Helsingin triviaalikoulun venäjän kielen opettajana. Kyseessä oli ruotsinkielinen venäjän aapiskirja, jota neljä vuotta myöhemmin seurasi venäjän kielioppi. Sen suomenkielinen painos julkaistiin vuonna 1864.

Historiasta Akiander kiinnostui jo Viipurin piirikoulussa, innostavan Evert-opettajan ansiosta. Venäjän kielen taitoinen Akiander toi merkittävän panoksen historian alalle jo vuonna 1848 julkaisemalla laajan kokoelman ruotsinnoksia venäläisistä aikakirjoista.

Suurimman työnsä historian alalla Akiander teki Suomen uskonnollisten liikkeiden tutkimuksessaan, johon hän ryhtyi keräämään aineistoa viimeistään 1850-luvun vaihteessa. Aineisto todettiin erittäin arvokkaaksi ja yliopisto päätti rahoittaa sen julkaisemisen kokonaisuudessaan Akianderin selityksillä ja huomautuksilla. Suurteos Historiska upplysningar om de religiösa rörelserna i Finland i äldre och senare tider ilmestyi seitsemässä osassa vuosina 1857–1863.

Matthias Akianderin seitsenosaisen Suomen uskonnollisten liikkeiden historiaa käsittelevän sarjan ensimmäinen nide.

Kirkkohistorian saralla Akiander julkaisi myös muun muassa laajan paimenmuiston Suomen itäisestä hiippakunnasta, Herdaminne för fordna Wiborgs och nuvarande Borgå stift (1868–1869) sekä selvityksen Vanhan Suomen lahjoitusmaiden synnystä, oloista ja juridisesta luonteesta (1864).

Akiander työskenteli myös kehittääkseen suomen kieltä sivistys- ja kirjakieleksi. Jo 1840-luvulla hän hahmotteli kirjeessä Elias Lönnrotille täysin suomenkielisen korkeamman oppilaitoksen perustamista. Ajatus toteutui, mutta vasta kun Jyväskylän lyseon lukio perustettiin vuonna 1858 ja Jyväskylän opettajaseminaari vuonna 1863. Akiander koki suomenkielisten oppikirjojen puutteen ongelmaksi, minkä lieventämiseen vaikutti julkaisemalla Lukemisen alku-opin vuonna 1850 ja Kirjoittamisen alku-opin vuonna 1851.

Suomen kielen aseman parantamiseksi Akiander osallistui myös kirkon kielen kehittämiseen. Hän tarkasti ja paranteli suomen kieltä virsikirjassa vuonna 1846, pappien käsikirjassa vuonna 1848 ja katekismuksessa vuonna 1852. Akiander sai myös kiitosta Uuden testamentin suomen kielen korjaamisesta (1852). Muun muassa Georg Zacharias Forsman ylisti Akianderin korjattua laitosta sanoilla ”puhtain suomennos pyhistä kirjoista”.

Lähteet

Artikkelissa esiintyvä lainaus on haettu yllä mainitusta Kansallisbiografian artikkelista.

Takaisin