Juhani Härmä
L'umanista del giorno -

Juhani Härmä

Professore di Filologia romanza, Juhani Härmä si augura che il francese venga tenuto in maggiore considerazione da parte dei Finlandesi. Ha riscoperto una quantità impressionante di materiali redatti da Finlandesi in questa lingua nei secoli passati, documentazione che dà nuove proporzioni al significato storico che il francese ha avuto nel Paese.

Juhani Härmä

Helsinki, 21 maggio 1949

1974: Laurea magistrale (Filologia romanza) – Università di Helsinki
1977: Licenza (Filologia romanza) – Università di Helsinki
1979: Dottorato di ricerca (Filologia romanza) – Università di Helsinki

1998-  : Professore ordinario di Filologia romanza, Università di Helsinki

1977–1980: Assistente di ricerca del Consiglio Nazionale per le Discipline umanistiche (Valtion humanistisen toimikunta)
1980–1983: Junior Researcher
1983–1985: Professore ordinario di Filologia romanza – Università di Jyväskylä
1980: Libero docente  – Università di Jyväskylä
1985–1998: Professore associato (apulaisprofessori) di Filologia romanza – Università di Helsinki
1991–1994: Visiting professor di Lingua e cultura finlandese – Université de Paris III

Pubblicazioni, progetti di ricerca e altre informazioni sulla sua attività scientifica sono reperibili su TUHAT
Interessi di ricerca: Sintassi dell’antico francese e del francese moderno, linguistica contrastiva (francese-finnico), linguistica testuale; più di recente, l’uso del francese in Finlandia nei secoli passati, in particolare i carteggi in francese intercorsi tra scriventi finlandesi.

Onoreficenze:
1991: Cavaliere dell’ordine delle palme accademiche (chevalier de l'Ordre des palmiers académiques - Francia)
2000: Cavaliere dell’ordine nazionale del merito (Chevalier de l'Ordre national du Mérite - Francia)

Affiliazioni ad associazioni scientifiche (per cooptazione):
2001: Membro dell’Accademia finlandese di Scienze e Lettere (Suomalainen Tiedeakatemia)
2014: Membro della Società finlandese di Scienze e Lettere (Finska Vetenskaps-Societeten)

Autori: Juhani Härmä e Riitta-Ilona Hurmerinta (ed.)
Traduzione di Elina Suomela-Härmä

I documenti studiati in questi ultimi anni dal professor Juhani Härmä sono di notevole interesse ma a causa della loro grande abbondanza non è facile farsene un’idea complessiva. Härmä si è chiesto infatti se in Finlandia si potessero reperire testi scritti da nostri connazionali in francese. Documenti simili – cioè in cui chi scrive usa il francese pur avendolo imparato come L2 – abbondano per es. in Svezia. Inizialmente Härmä aveva dei dubbi circa l’esistenza di fondi di questo tipo, finché il professor Matti Klinge ha attirato la sua attenzione su carteggi conservati nell’Archivio Nazionale.

Leggi tutto

Il mio sogno è che nel nostro Paese il francese non passasse per una ‘lingua rara’, studiata da pochi. Ad esso andrebbe invece riconosciuta un’importanza pari a quella che aveva nel passato in Europa e anche in Finlandia e che continua ad avere oggi per esempio in quanto lingua tra le principali dell’Unione Europea.

Leggi tutto

Lo studioso del francese non può non constatare che, astrazion fatta per il contesto lavorativo, in Finlandia scarseggiano le occasioni in cui possa esprimersi in francese o occuparsi di cultura francese. Juhani Härmä cerca di promuovere la francofonia e più in generale la cultura francese nel quadro del Cercle franco-finlandais e della fondazione dell’Istituto finlandese in Francia.

Leggi tutto