Andrew Chesterman
Andrew Peter Clement Chesterman
6.10.1946, London
Doktor der Philosophie 1988 (Linguistik), Universität Reading
Master of Letters 1973 (Angewandte Linguistik), Universität Edinburgh
Bachelor of Arts 1968 (Moderne Sprachen), Universität Cambridge
2002–2010 Professor für mehrsprachige Kommunikation, Universität Helsinki
1996–2000 Assistenzprofessor für Übersetzungstheorie, Universität Helsinki
1973–1996 Lektor für Englisch, Universität Helsinki
Forschungsschwerpunkte:
Angewandte Linguistik, kontrastive Analyse, Übersetzungstheorie, Forschungsmethodik, Meme in der Übersetzungstheorie
Neuere Publikationen, Forschungsprojekte und andere wissenschaftliche Tätigkeiten
1999 CETRA Professor, Katholische Universität Löwen
1998–2004 Vorstandsmitglied, Europäische Gesellschaft für Translationswissenschaft (EST)
2007–2010 Mitglied des wissenschaftlichen Beirats, Zentrum für Translationswissenschaft, Universität Wien
Preise und Auszeichnungen
2008 Ritter I. Klasse des Finnischen Ordens der Weißen Rose
Seit 2005 Mitglied der Finnischen Wissenschaftsgesellschaft
Internationaler Lehrer des Jahres 2005, Studierendenschaft der Universität Helsinki
2001 Ehrendoktorwürde, Copenhagen Business School
2000 Lehrer des Jahres, Institut für Weiterbildung in Vantaa, Universität Helsinki
Verfasser: Andrew Chesterman (Tomas Sjöblom, Hrsg.)
Übersetzerin: Iines Solla
Bild: Andrew Chesterman