Inkeri Vehmas-Thesslund
L'humaniste du jour le

Inkeri Vehmas-Thesslund

Professeur émérite de traduction de russe, Mme Inkeri Vehmas-Thesslund (ex-Vehmas-Lehto) ne vit, ne respire que pour l’enseignement de la traduction. Elle a soutenu sa thèse doctorale en 1989, où sous le titre Quasi-Correctness, elle a traité la recherche traductologique empirique, une première mondiale. Elle a été aussi la première, et souhaitons-le, pas la dernière, à occuper le poste de professeur de traduction de russe. Elle a fait de la recherche en traduction et en terminologie son cheval de bataille.

Inkeri Vehmas-Thesslund

 

 

Photo: Mika Federley
Auteurs: Inkeri Vehmas-Thesslund et Kaija Hartikainen (éds)
Traduction: Olivier Lukengu