Kristiina Rikman
باحث اليوم

Kristiina Rikman

ترجمت كاطارينا ستورمان مئات الكتب المهمة إلى اللغة الفنلندية. في الأصل، كانت تريد أن تصبح صحفية ولكنها، وبعد حضور إحدى الدورات في الجامعة، قررت أن تمتهن الترجمة—ومازالت إلى يومنا هذا. وقد ترجمت الكثير من الأعمال وعلى نطاق واسع حيث ترجمت على سبيل المثال أعمال كل من أستريد ليندغرين، وفيليب روث، وجون إيرفينغ.

Kristiina Rikman

كاطارينا ستورمان

وُلدت في الثالث والعشرين من نوفمبر/تشرين الثاني عام 1947 في لاهتي

حصلت على الإجازة (تخصص لغة فنلندية، أدب فنلندي، علم الصوتيات) عام 1972 من جامعة هلسنكي

الصورة: ريتا ڤيرتاسالمي
الكاتب: كريستينا ريكمان (تحقيق: تيرو يوتيلاينين)
المترجمة: مارية باكلا