Mikko Myllykoski
Dagens humanist

Mikko Myllykoski

Smidigt som en katt övergick Mikko Myllykoski till sitt nuvarande arbete som upplevelsedirektör på vetenskapscentret Heureka. Genom sina studier i historia, i latin och romersk litteratur och i klassisk arkeologi fick han redan under studietiden bland annat skriva historiker och planera utställningar för universitetets 350-årsjubileum. I sin doktorsavhandling, som just nu är under arbete, reflekterar Myllykoski över utställningsmediet som en radikal social innovation.

Mikko Myllykoski

Mikko Markus Myllykoski
25.12.1963, Vammala

Kandidat i de humanistiska vetenskaperna 1993 och filosofie magister 1998 (allmän historia), Helsingfors universitet
Forskarstuderande i konsthistoria 2012–, Helsingfors universitet

Upplevelsedirektör 2002–, vetenskapscentret Heureka
Planeringschef 1999–2002, specialplanerare 1994–1999 och planerare 1990–1994, vetenskapscentret Heureka
Forskningsassistent i HUS (Studentkåren vid Helsingfors universitet) historieprojekt 1990

Ordförande för Finlands vetenskapsredaktörers förbund rf 2015–
Ordförande för Società Dante Alighieri Comitato di Helsinki 2008–2012
Ordförande för Finlands Inter Press Service rf 1994–2000

Forskningsteman:
En pro gradu-avhandling med temat reselitteratur om Mrs. Alec Tweedies resa till Finland 1896
En doktorsavhandling (under arbete) om utställningen Dialog i mörkret som en radikal social innovation

Priser
Statens pris för informationsspridning 1997 för utställningen Pohjoismaiset löytöretkeilijät (tillsammans med Jouko Koskinen)

Erkännanden för Heurekas utställningsverksamhet
Arbetsministeriets erkännande Månadens arbetsgivare för anställningen av 45 synskadade guidar till utställningen Dialog i mörkret

Priset Follow Me av föreningen Suomen ilmailutoimittajat för utställningen Flyg! 2003

Priset Roy L. Shafer Leading Edge Award for Visitor Experience av ASTC (Association of Science – Technology Centers) för utställningen Heureka är från vettet 2014

Bild: Pinja Myllykoski
Text: Mikko Myllykoski (Riitta-Ilona Hurmerinta, red.)
Översättare: Sonja Tiilikainen
Språkgranskare: Jonas Franzon