Alice Martin
12.2.1959, Helsinki
Filosofie magister 2008 (engelsk filologi), Helsingfors universitet
Förlagsredaktör för utländsk skönlitteratur 1989–1991 och 1993–, WSOY
Frilansande förlagsredaktör 1985–1989 och 1991–1993, bland annat WSOY
Översättare till finska 1982–
Undervisningsuppdrag vid Helsingfors universitet, på kurser ordnade av Finlands översättar- och tolkförbund, Finlands Förlagsförening och KAOS, en fackavdelning för översättare, samt på verkstäder för översättare till finska
Medlem i Suomen kielen lautakunta, nämnden för det finska språket, 2009–2015
Publikationer och översättningar
Föredrag och artiklar om översättning och arbetet som förlagsredaktör
Finska översättningar av barn- och ungdomsböcker, Lewis Carrolls och Ted Hughes verk samt Tolkiens dikter
Priser och utmärkelser
Alvar Renqvist-priset 2005
Journalistpriset Salli 2006 (till arbetsgruppen som ansvarade för de finska nyöversättningarna av skådespel av Shakespeare)
De viktigaste prisen som tilldelats böcker som Alice Martin redigerat
Mikael Agricola-priset:
1995, Henry Fielding: Tom Jones, övers. Marja Alopaeus
1999, Laurence Sterne: Tristram Shandy - elämä ja mielipiteet, övers. Kersti Juva
2003, Anselm Hollo: Corvus, övers. Kai Nieminen
Finska statens litteraturpris/Finska statens översättarpris:
1990, Tatjana Tolstaja: Tulta ja pölyä, övers. Marja Koskinen
2004, Jaan Kross: Uppiniskaisuuden kronikka, övers. Kaisu Lahikainen och Jouko Vanhanen
2007, William Shakespeare: Macbeth, Rikhard III, Juhannusyön uni, Henrik VI, kolmas osa, övers. Matti Rossi
2009, J.L. Runeberg: Vänrikki Stålin tarinat, övers. Juhani Lindholm
2011, Anne Michaels: Routaholvi, övers. Kaijamari Sivill
Den dansande björnens översättarpris Kääntäjäkarhu:
2003, Anselm Hollo: Corvus, övers. Kai Nieminen
2006, Zbigniew Herbert: Kyynelten teknologiasta, övers. Jussi Rosti
2007, J.L. Runeberg: Vänrikki Stålin tarinat, övers. Juhani Lindholm
Bild: Mika Federley
Text: Tomas Sjöblom
Översättare: Sonja Tiilikainen
Språkgranskare: Jonas Franzon