Arto Mustajoki
Гуманитарий дня

Arto Mustajoki

Профессор русского языка, которому не чужды и административные обязанности. Пишет, кроме научных публикаций, учебники, книги для широкой публики, блоги, сценарии для учебных программ. Любит выступать перед разными аудиториями по разнообразным темам.

Arto Mustajoki

Арто Самуэль Мустайоки
20.12.1948, Тампере (Финляндия)
четверо детей, пять внуков и шесть внучек

Магистр философии 1970 (германская филология, Хельсинкский университет)
Доктор философии 1981 (русский язык, Хельсинкский университет)

Профессор русского языка и литературы (1982–2016)
Заведующий Отделением славистики и балтистики 1981–1991, 1998–2009; Отделением современных языков 2010–2013
Декан гуманитарного факультета 1988–1992, 2014–2016
Проректор Хельсинкского университета 1992–1998
Член правления Академии Финляндии 2001–2006, 2014–2018, председатель 2010–2014
Вице-президент Финской Академии наук 2006–2008, президент 2008–2010
Член Финляндского Госкомитета по науке и инновациям 2011–2015
Вице-президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы 2003-

Ордена и призы:
Орден Дружбы народов (вручен президентом СССР М.С. Горбачевым) 1990
Командор, Орден Льва Финляндии 1992
Почетный доктор Российской академии наук 1995
Erasmus Bridge Sales Award за телевизионный курс Kapusta Master 1999
Почетный профессор МГУ 1999
Орден Дружбы (вручен президентом РФ Д.А. Медведевым) 2010
Командор, Орден Белой розы 2013
Государственная премия за книгу Kevyt kosketus venäjän kieleen (Легкое прикосновение к русскому языку) 2013

За рубежом
Стажер в ЛГУ 1971–1973
Исследователь-визитер в Кембриджском университете 1990–1991
Гостевые лекции в университетах следующих городов:
Москва, Екатеринбург, Саратов, Новосибирск, Симферополь, Алматы, Бишкек, Улан-Батор, Тарту, Таллин, София, Будапешт, Варшава, Гетеборг, Базель, Оксфорд

Полный список публикаций до 2008 г.

Более свежие публикации

Публикации в электронном виде

Самые цитируемые работы

Curriculum Vitae

фото: Veikko Somerpuro
Текст: Арто Мустайоки

«Наука» – чересчур торжественное и высокое слово для описания моей исследовательской работы. Очевидно, любопытство, интерес к самым различным явлениям жизни просто часть моих природных свойств. Задаюсь вопросом, в каких условиях дрова сохнут лучше всего или что определяет выбор пешехода, когда он идет на красный свет. Другой повод для исследования – это скептицизм по отношению к тому, что «наука» знает и пишет о разных явлениях. Что касается русского языка, то я хотел выяснить трудные для меня явления (подвижное ударение у существительных, выбор падежа дополнения в отрицательных предложениях, «странное» употребление слов еще и уже).

Читать далее

В свои первые университетские годы я относился очень критически к начальникам и администрации вообще. Потом я сообразил, что слишком просто ругать все возможное вокруг, если сам не готов нести ответственность. И так я был выбран на самые различные административные посты. В качестве проректора отвечал как за научную, так и за учебную деятельность университета. В Академии Финляндии с годовым бюджетом ок. 300 млн. евро участвую в решениях по финляндской научной политике и по отдельным грантам ученым. В Госкомитете по науке и инновациям, председателем которого является премьер-министр, ознакомился с тем, что политики думают о науке и университетах. Однако самые взыскательные требования предъявляются, на мой взгляд, к работе заведующего кафедрой. Там каждый день сталкиваешься с теми коллегами, которых твои решения касаются. Работаю также в Международной организации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ), см. об этой деятельности «автобиографию»

Читать далее

Радостных моментов много, и они очень разные: когда студент, о котором все думали, что он никогда не напишет дипломную работу, все-таки справляется с этой задачей; когда бывшие выпускники преуспевают в обществе; когда получаю положительный отзыв о рукописи статьи или книги; когда просят выступить в каком-то университете.

Читать далее

В финских университетах употребляется понятие «интеракция с обществом» для описания работы преподавателей вне университета. Нас поощряют к этому, но такую деятельность не очень ценят. Для меня это просто необходимость. Может быть, здесь влияют и мои неакадемические корни. До того как мой отец стал лютеранских священником, он работал столяром. Выступая перед приходом, он всегда старался употреблять доступный людям язык.

Читать далее

Мечтаю о том, чтобы люди, народы, этносы, религии, государства лучше понимали друг друга. Мечтаю также о том, что Газпром или какой-либо русский олигарх решился подарить Хельсинкскому университету средства для основания нескольких профессур по изучению русского языка и культуры.