Takaisin

Kari Hotakainen

Kari Matti Hotakainen
9.1.1957, Pori

Humanististen tieteiden kandidaatti 1980 (kotimainen kirjallisuus), Helsingin yliopisto

Kirjailija 1995–
Mainostoimittaja 1986–1995, WSOY
Copywriter 1985–1986, Mainonnantekijät
Toimittaja 1981–1985, STT

Palkinnot
Savonia-palkinto 1993 teoksella Buster Keaton – elämä ja teot
Topelius-palkinto 2000 teoksella Näytän hyvältä ilman paitaa
Finlandia-palkinto 2002 teoksella Juoksuhaudantie
Pohjoismaiden kirjallisuusneuvoston palkinto 2004 teoksella Juoksuhaudantie
Pohjoismainen näytelmäkirjailijapalkinto näytelmällä Punahukka
Prix Courrier International -palkinto 2011 parhaasta käännöskirjasta teoksella Ihmisen osa
Pro Finlandia -mitali 2013

Kuva: Laura Malmivaara, Siltala
Tekstit: Riitta-Ilona Hurmerinta

Pää täyteen tiedon valtameressä

Suurkaupungin syke ja synkeys avautuivat ylioppilas Kari Hotakaiselle syksyllä 1976. Hän oli kesällä osallistunut kotimaisen kirjallisuuden ja romaanisen filologian valintakokeisiin ja saanut Helsingin yliopistosta pääaineoikeuden molempiin aineisiin. Muutto pieneltä paikkakunnalta Helsinkiin tuntui tarjoavan rajattomat mahdollisuudet.

– Olennaista oli se, että kukaan ei tunne eikä verhot heilu. Nautin edelleen suunnattomasti siitä, että ventovieraiden kanssa ei ryhdytä juttelemaan raitiovaunussa tai linja-autossa. Olen aina ihaillut suurkaupungin ideassa tuntemattomuutta ja sitä kautta syntyvää vapauden tunnetta.

Lukiossa ranskan kielestä kiinnostunut ja siitä laudaturin kirjoittanut Hotakainen joutui kuitenkin yliopistossa pulaan: ranskaa piti myös puhua. Maalaiskoulussa oli painotettu vain kirjallista osaamista. Suullinen ranska oli jäänyt kehnoksi.

– Ujouteni esti minua puhumasta, eikä meillä Rautalammilla ollut edes kielistudiota.

Hotakainen määrättiin muutaman muun opiskelijan kanssa alkeiskurssille, jossa oli tarkoitus oppia puhumaan ranskaa ennen varsinaisia opintoja.

– Kielistudiotunnit saivat koomisia mittasuhteita. Lehtori Luciane Hakulinen totesi minulle: ”Kari, kuulokkeiden kautta tuleviin kysymyksiin olisi hyvä vastata suullisesti jotain, kun sinä selvästi ymmärrät kaikki kysymykset.” Puhumisesta vaan ei tullut mitään.

Ranskan opinnot tyssäsivät ensimmäisenä vuonna, mutta kotimaisen kirjallisuuden opiskelu maistui. Hotakainen nautiskeli myös yleisen kirjallisuuden draamalinjan, suomen kielen, tiedotusopin ja sosiologian opiskelusta.

– Aineyhdistelmät olivat siihen aikaan huikeita. Tiedon valtameressä sai uida kiireettömästi miten päin vaan. Muutaman vuoden jälkeen mieleen tosin hiipi ahdistus, että miten pääsen rantaan ja saan töitä.

Suomen kielen opintojen teoreettisuus ei innostanut häntä, joten äidinkielen opettajan ammatti ei käynyt vaihtoehdoksi. Kirjallisuuden tutkijaksikaan hän ei kokenut olevansa sovelias, koska halusi käytännönläheistä työtä. Kauhukuvana välkkyi Riihimäen postitoimiston lajittelulinjasto. Hotakaisen pelasti rakkaus ja toimittajan kesätyö Kuopiossa.

– Savoon minua veti myös graduaineistoksi valikoitunut Aapelin pakinat, joita oli julkaistu Savon Sanomissa. Hoksasin, että lehden toimittajana minun olisi helppo päästä lähteiden äärelle.

Mutta gradu jäi kesken, kotimaisen kirjallisuuden laudatur-opinnot tekemättä ja maisterin tutkinto suorittamatta. Kirjoittamisesta sen sijaan tuli työtä. Kandin tutkinnon lisäksi Hotakainen sanoo saaneensa yliopistolta pään täyteen tietoa.

– Jos olet utelias, yliopisto lisää uteliaisuutta. Sitä sekä yleissivistystä ja tiedonjanoa olen tarvinnut lehtimiehenä, mainostoimittajana ja kirjailijana.

Kari Hotakaisen novellikokoelma Finnhits julkaistiin vuonna 2007. Kuva: WSOY.

 

Takaisin