Pertti Hietaranta
El profesor Pentti Hietaranta, catedrático de Filología Inglesa, se propone averiguar a través de sus proyectos de investigación por qué surgen malinterpetaciones especialmente en los textos de traducción, pero en ocasiones también en textos producidos al margen de la actividad traductora. Excluidos los factores externos que influyen en la actividad humana, el análisis se centra en las aptitudes humanas para manejar la información. Es característico del hombre interpretar el texto partiendo en gran medida de las propias experiencias y a veces también confiar –no siempre con razón– en la intuición, dejando de lado la actitud analítica.