Inkeri Vehmas-Thesslund (Vehmas-Lehto between 1978 and 2014)
Born 15 May, 1947, Keuruu
Master of Arts, 1973, Licentiate of Philosophy, 1988 and Doctor of Philosophy, 1989 (Russian Language and Literature), University of Helsinki
Professor of Russian Translation, 1998–2014, University of Helsinki
Docent, Russian Language, specialising in translation and terminological research, University of Jyväskylä, 2006
Acting Professor of Russian, University of Jyväskylä, 2005–06
Researcher, Academy of Finland 2003–04
Acting Professor, Language Theory and Translation, 1991–92; Associate Professor, Russian (translation) 1990–98 and Professor 1998–2011, University of Helsinki; Lecturer in Russian 1974–90, Kouvola Language Institute/University of Helsinki; acting Associate Professor, Russian (translation), 1987–88, University of Eastern Finland.
Research interests: Translation studies from a pragmatic standpoint:modulating translations in order to make them understandable and acceptable for their new receptors; concept analysis and preparation of specialist glossaries.
Photo: Mika Federley
Author: Inkeri Vehmas-Thesslund, Kaija Hartikainen (ed.)
Translated by John Calton