Go Back

Andrew Chesterman

Andrew Peter Clement Chesterman
Born October 6th 1946, London.

Doctor of Philosophy (Linguistics), University of Reading 1988
Master of Letters (Applied Linguistics), University of Edinburgh 1973
Bachelor of Arts (Modern Languages), University of Cambridge 1968

Professor of Multilingual Communication 2002–2010, University of Helsinki

Associate Professor of Translation Theory 1996–2000, University of Helsinki
Lecturer in English 1973–1996, University of Helsinki

Research interests:
Applied linguistics, contrastive analysis, translation theory, research methodology, memes in translation theory.

Recent publications, projects and other scientific activities

CETRA Professor 1999 (Catholic University of Leuven)
Executive Board member, European Society for Translation Studies (EST) 1998–2004.
Scientific Advisory Board member, Center of Translation Studies, University of Vienna (2007–2010)

Prizes and Awards
Knight of the Order of the White Rose, First Class 2008
Member of the Finnish Society of Sciences and Letters 2005–
International Teacher of the Year 2005, Helsinki University Student Union.
Honorary Doctorate 2001, Copenhagen Business School, 2001.
Teacher of the year” 2000, Helsinki University Vantaa Institute for Continuing Education.

Written by Andrew Chesterman (ed. Tomas Sjöblom)
Image: Andrew Chesterman.

Lecturing on translation quality and explanation


In this lecture at the Intercultural Studies Group, Rovira i Virgili University in Tarragona, May 17, 2004, Andrew Chesterman discusses translation quality.  What factors are involved in the process of translation? What players are involved in creating a high quality product, and who decides what is high quality? Chesterman arrives at a somewhat surprising conclusion about what students really need to remember about the lecture.



In this lecture at the Roviri i Virgili University in Tarragona, February 2,  2011, Andrew Chesterman discusses explanation. What is the difference between description and explanation? “There are four different ways of explaining anything”, Chesterman says.

Go Back