后退

Juhani Härmä

1949年5月21日 生于芬兰赫尔辛基

1974年人文学(罗马语族文字学)硕士毕业,1977年在赫尔辛基大学获得人文学(罗马语族文字学)副博士学位以及1979年人文学(罗马语族文字学)博士学位。

1998年至今担任赫尔辛基大学罗马语族文字学教授。

1977年到1980年,在人文研究理事会担任助理研究员;1980年到1983年担任初级研究员。

1980年到1983年担任于韦斯屈莱大学罗马语族文字学的兼职教授,1983年-1985年担任罗马语族文字学教授。

1985年到1998年担任赫尔辛基大学罗马语族助理教授。

1991年到1994在巴黎III大学担任芬兰语言和文化访问教授。

主要研究: 法语古老和现代语法,法语和芬兰语的对比研究和考证,最近感兴趣的主题是芬兰地区法语的历史应用,尤其是芬兰人用法语写的书信。

获得荣誉:

1991年,Ordre de Palmes académiques (‘法国学术棕榈奖’)

2000年,Ordre national du Mérite (‘法国国家勋章’)

2001 年受邀参加的学术组织:芬兰科学文学院成员

以上翻译由芬兰赫尔辛基大学孔子学院提供

几个世纪以来芬兰的法语

近年来,Juhani Härmä教授研究了很多宝贵的资料,这些资料异常丰富,导致很难进行处理。数十年来,在芬兰都存在一个争议,究竟能否找到当时芬兰人写的法语材料。在其他国家,如瑞典,已经大量发现了此类语料。Härmä 教授也曾经怀疑此类语料的存在。而在几年前,历史学名誉教授Matti Klinge给了Härmä一些启发,他开始研究芬兰国家档案馆收藏的芬兰人写的法语书信。尽管难以知道精确的语料信息和组成,国家档案馆的确藏有数以千计的此类书信,更不用说瑞典等其他国家了。

对语言学者来说,这些书信非常有意思。尽管这些书信非常吸引人,Härmä研究的领域之前却甚少有人关注。可能因为这些书信是用法语写的。除了书信,档案馆里还可以找到别的材料。这些材料表明,像曾经在欧洲其他国家一样,在芬兰,法语在近几个世纪的时间里,也曾经被芬兰说瑞典语的社会精英所使用,担任文化交流的媒介语言。 17世纪皇家图尔库学院的论文里,可以看出法语的地位。在19世纪的文件中我们可以看到,当时芬兰是俄罗斯帝国的大公国,法语成为俄国官员和芬兰人交流的媒介语言。

从语言学角度来看,这些书信很有趣。其中重要的一个特点是代码转换。比如,同一封信里面用两种语言,法语和瑞典语。作者可能是以瑞典语开始,但以法语结束。这些用瑞典语的信件充满了法语的词汇和短语。通过研究书信里的法语的词汇我们可以看到,即使当时没有合适的教科书,也没有今天那么多图文并茂的学习材料,当时的人的法语水平不比我们更差,甚至更好。

从Aurora Karamzin的信中摘录,芬兰语,19世纪60年代 Marie Linder的信息来自芬兰国家档案馆,摄影:Sirkka Lauerma.​
从Aurora Karamzin的信中摘录,芬兰语,19世纪60年代 Marie Linder的信息来自芬兰国家档案馆,摄影:Sirkka Lauerma.​

 

后退