Go Back

Päivi Koivisto-Alanko

Päivi Ulla Katariina Koivisto-Alanko
Born August 9, 1969, Helsinki

BA 1993 (English Philology), PhD 2000, University of Helsinki
Erasmus exchange at Cambridge University 1993

Literature translation manager 2001-, Tammi Publishers
Literature translation editor 2001–2011 (Shakespeare project 2003–10), WSOY
PhD candidate 2000–2001, Department of English, University of Helsinki
Lexicographer 1995–2000, WSOY
EU intern 1994, terminology unit, translation services
Research assistant 1993–1994, Department of English, University of Helsinki

Publications
Articles on the history of English semantics, dissertation and a camping guide

Awards
Salli Journalism Prize for the Shakespeare Project Work Group 2006

Photo: Mika Federley
Written by Päivi Alanko-Koivisto and Tomas Sjöblom (ed.)
Translated by
Joe McVeigh

My dreams

From a professional point of view, I dream that reading would become trendy like knitting, cooking or cross-country skiing. Everyone could work a little to make that happen. Much in the way we tell everyone in images what we are cooking and which running event we have participated in, we could tell which book we are reading and why.

Hustle and bustle in New York. Photo source: Päivi Koivisto-Alanko’s home archive.​
Hustle and bustle in New York. Photo source: Päivi Koivisto-Alanko’s home archive.​

Personally, I dream about travelling to cold and wet places: to ski and paddle in Lyngen, Svalbard, and Greenland… In reality, with these kinds of schedules and in this life situation, you should be happy if you make it in the winter to Paloheinä and in the summer to Käärmeluodot.

Hiking in Abisko, Swedish Lapland. Photo source: Päivi Koivisto-Alanko’s home archive.​
Hiking in Abisko, Swedish Lapland. Photo source: Päivi Koivisto-Alanko’s home archive.​
Crossing a river on the Kebnekaise. Photo source: Päivi Koivisto-Alanko’s home archive.​
Crossing a river on the Kebnekaise. Photo source: Päivi Koivisto-Alanko’s home archive.​

 

Go Back