Fred Karlsson
Humanist of the day

Fred Karlsson

Emeritus Professor Fred Karlsson feels he is something of a linguistics all-rounder. As a discipline, general linguistics is astronomically broad. There are a few dozen professors of different languages at the University of Helsinki. However, in addition to these, general linguistics also exists for the remaining 6 900 languages, as well as for linguistic theories and methodologies.

Fred Karlsson

Fred Göran Karlsson
Born February 17, 1946, Turku

Master of Arts 1969, Åbo Akademi University (Finnish language) and University of Turku (phonetics)
Master of Arts 1972 (linguistics), University of Chicago
PhD 1974 (phonetics), University of Turku
Docent in Finnish language 2012–, University of Helsinki

Emeritus professor of general linguistics 2012–, University of Helsinki
Professor of general linguistics 1980–2012, University of Helsinki
Research fellow 1976–78, Academy of Finland
Acting associate professor of Finnish language 1975, Åbo Akademi University
Lecturer in phonetics 1973–74, University of Gothenburg
Acting professor of phonetics 1973, University of Turku
Research associate 1969, University of Jyväskylä

Publications
Research areas: phonetics, morphology, syntax, automatic syntactical analysis, linguistic complexity, corpus linguistics, the history of linguistics, Finnish grammar

Membership of scholarly societies
The Finnish Society of Science and Letters 1984
Academia Europaea 1988
The Royal Society of Sciences at Uppsala 2005
The Royal Swedish Academy of Letters, History and Antiquities 2008

Awards
The Finnish Information Processing Association prize for best computing product of 1988 (together with Kimmo Koskenniemi)
Oskar Öflund Foundation prize 1988
Finnish Society of Sciences and Letters’ E. J. Nyström prize 1996
‘Professor of the year’ 1998, Finnish Union of University Professors
Commander of the Order of the lion of Finland 2003
Finnish Cultural Foundation award of merit 2013
A Man of Measure. Festschrift in Honour of Fred Karlsson on his 60th Birthday. Special Supplement to SKY Journal of Linguistics, Volume 19, 2006. Urho Määttä and Jussi Niemi (eds.) Turku: The Linguistic Association of Finland

Photo: Sylvi Soramäki-Karlsson
Written by Fred Karlsson (Riitta-Ilona Hurmerinta, ed.)
Translated by Matthew Billington

It is unlikely that an assiduous researcher has many moments in his career when a problem he has long been wrestling with is suddenly resolved. I had one such moment on March 6, 1989. But first some background.

Read more

I have led over 40 research and development projects, often collaborating with Kimmo Koskenniemi. The largest were the Centres of Excellence on computational linguistics. Thanks to Terhi Rissanen, a project carried out between 1982 and 1984 resulted in a general description of Finnish Sign Language.

Read more

For seven years I was the Dean of the Faculty of Arts. Collaboration with the Head of Administration, Leena Barros, ran seamlessly. My Deanship ended in 2003. Those seven years saw performance negotiations with 19 departments. These events were colourful, to say the least. Once a disappointed departmental representative came into my office to declare that “the Dean is acting like a Mafioso.”

Read more

Between 1991 and 1992 I led a project to evaluate the examination system used in the humanities. The project involved preparing for the changes brought on by the new degree ordinance. The 1994 changes to the examination system in were considerable: we scrapped the degree programmes introduced in 1980, started to grade basic, intermediate and advanced studies separately once more, brought back the BA degree in the humanities, and removed compulsory general studies. Many of these changes anticipated the Bologna Process, which came some years later.

Read more

I became an emeritus professor about three years ago. Since 2013 I have been the chairman of Society of Swedish Literature in Finland. I am also the vice chairman of the Finnish Society of Sciences and Letters, and starting in 2016 I will be the chairman. Kimmo Koskenniemi and I have both signed on as professors at the Department of Modern Languages at the University of Helsinki, and we share an office on the fourth floor of the Metsätalo building.

Read more

Should you invest in subtitling if the television shows are rubbish? What does a language entrepreneur think is wrong with the way translators are trained? Would a translator who resigned from MTV3, a Finnish commercial television station, recommend the field to upper secondary school students?

Read more